Logo der Bayerischen Akademie der Wissenschaften

Überlieferung der deutschsprachigen Lieddichtung des Mittelalters

Menu

Text and Song – the Medieval Song

Medieval lyric poetry has from the very outset been sung. The melodies reveal much about how the texts were understood and passed on – though in the early days of the German tradition of song the melodies were not written down. Presumably this was because many of them were familiar to people anyway and they could remember them. This makes it all the more interesting to learn that – and in what way – the notation of music in the late Middle Ages increased. Even where this was absent, one could nevertheless draw conclusions from the stanzas as to the musical structure of a piece of a lyric poem.

Exact knowledge of the different manuscripts, in which songs were passed down, is essential to an understanding of this genre. Medieval books were either highly representative in character or designed for private use. They could arrange the songs in cycles or combine them with other genres. All the different ways of how the songs were handed down tell us something about the understanding of the individual texts and of the entire genre, which prevailed at any particular time. This understanding is explored in depth in the project.

The project encompasses the following sections:

I. 1. The history and typology of the tradition of lyric poetry claiming to be of ‚literary‘ quality, which arose in the period up to circa 1350 (‘Minnesang’; ‘Sangspruchdichtung’ i.e. poems, mostly in strophes, intended to be sung; ‘Leichs’ i.e. songs with instrumental accompaniment; spiritual songs in the formal tradition of Minnesang).

I. 2. Descriptive register of the manuscripts from the 12th to the 16th century (circa 280 textual witnesses, predominantly codices: song manuscripts; songbooks and song booklets; collections or groups of songs in a context foreign to the genre in question, individual addendi and supplements, along with fragments; some scrolls; inscriptions, prints),

II. German art of the stanza in the use of Latin (examples of cases).

Text und Gesang – das mittelalterliche Lied

Mittelalterliche Lyrik ist von Anfang an gesungen worden. Die Melodien verraten viel darüber, wie die Texte verstanden und verbreitet wurden. In der Frühzeit der deutschen Liedüberlieferung schrieb man die Melodien allerdings nicht auf – vermutlich, weil viele von ihnen ohnehin bekannt und den Menschen im Ohr waren. Umso interessanter ist, dass und in welcher Form im späten Mittelalter die Musiknotation zunimmt. Selbst wo sie fehlt, können aus der Strophenkunst Rückschlüsse auf die musikalische Struktur gezogen werden.

Die genaue Kenntnis der verschiedenen Handschriften, in denen Lieder überliefert sind, ist für das Verständnis dieser Gattung essentiell. Mittelalterliche Bücher können repräsentativ oder für den privaten Gebrauch angelegt sein, sie können die Lieder in Zyklen anordnen oder mit anderen Gattungen kombinieren. Jede Überlieferungsform sagt etwas über das zeitgenössische Verständnis des Einzeltextes und der ganzen Gattung aus. Dieses Verständnis wird in dem Projekt herausgearbeitet.

Das Vorhaben umfasst folgende Teilbereiche:

I. 1. Überlieferungsgeschichte und -typologie der bis ca. 1350 entstandenen deutschsprachigen Lieddichtung ‚literarischen‘ Anspruchs (Minnesang, Sangspruchdichtung, Leichs; geistliche Lieder in der Formtradition des Minnesangs),

I. 2. Beschreibendes Verzeichnis der Überlieferungsträger des 12. bis 16. Jahrhunderts (ca. 280 Textzeugen; überwiegend Codices: Liederhandschriften, Liederbücher, Liederhefte, Sammlungen oder Gruppen in gattungsfremdem Kontext, einzelne Nachträge, dazu Fragmente; einige Rollen; Inschriften, Drucke),

II. Deutsche Strophenkunst in lateinischem Gebrauch (Fallbeispiele).